top of page
Menù alla Carta Pranzo e Cena
Menù di Primavera

RICCIOLA D’INVERNO
sashimi di ricciola scottata, funghi shiitake, melograno, fumetto al carbone, chips di alga Nori, aria di arancia
WINTER SEABASS: seared seabass sashimi, shiitake mushrooms, pomegranate, charcoal broth, Nori seaweed chips, orange foam
Antipasto
24
24

RISOTTO LIMONE, SALVIA, GAMBERO ROSSO
—
LEMON, SAGE, AND RED PRAWN RISOTTO
Primo
—
—

ANGUS, PERE, RAFANO E PARMIGIANO
carpaccio del nostro Angus Black Opificio frollato 45gg, cremoso al rafano e Parmigiano, pera, perle di mela Balsamica
ANGUS, PEAR, HORSERADISH, AND PARMESAN: Carpaccio of our Angus Black Opificio aged for 45 days, horseradish cream, Parmesan, pear, and balsamic apple pearls
Antipasto
25
25

TARTARE DI MANZO CIRCOLARE KM0 60gg
crostone, capperi, taggiasche, senape in grani, maio tasty
CIRCULAR KM0 60 DAYS BEEF TARTARE: crostini, capers, Taggiasca olives, grainy mustard, tasty mayo
Antipasto
a. 20
s. 35
a. 20
s. 35

SQUID E SALAME IN GIAPPONE
calamaro nostrano, salame, pecorino, prezzemolo, guanciale di Wagyu, zabaione affumicato al katsuobushi, erba cipollina, polenta fritta
SQUID AND SALAMI IN JAPAN: local squid, salami, pecorino, parsley, Wagyu guanciale, katsuobushi smoked zabaglione, chives, fried polenta
Antipasto
27
27

LINGUA, MELA E CASTRAURE
lingua di vitello, castraùre, pan brioche alla mela cotogna, salsa verde
VEAL TONGUE, APPLE, AND CASTRAURE: veal tongue, castraùre (baby artichokes), quince brioche, green sauce
Antipasto
24
24

L’OVETTO POCHÉ
spuma di semolino e morlacco, radicchio, purè di patata americana affumicato
POACHED EGG: semolina and morlacco foam, radicchio, smoked American potato puree
Antipasto
22
22

ANGUS, PERE, RAFANO E PARMIGIANO
carpaccio del nostro Angus Black Opificio frollato 45gg, cremoso al rafano e Parmigiano, pera, perle di mela Balsamica
ANGUS, PEAR, HORSERADISH, AND PARMESAN: Carpaccio of our Angus Black Opificio aged for 45 days, horseradish cream, Parmesan, pear, and balsamic apple pearls
Antipasto
25
25

CANTABRICO, BURRO, LIMONE, LAMPONE
pennone Felicetti, acciughe Cantabriche, burro affumicato, pane crispy, polvere di limone e lampone
CANTABRICO, BUTTER, LEMON, RASPBERRY: Felicetti pennone, Cantabrian anchovies, smoked butter, crispy bread, lemon and raspberry powder
Primo
20
20

TORTELLINI, LATTE AFFUMICATO, UVA, PINOLI
tortellini homemade di cappone, latte affumicato, uva fragola, pinoli
TORTELLINI, SMOKED MILK, GRAPES, AND PINE NUTS: Homemade capon tortellini, smoked milk, Concord grapes, and pine nuts
Primo
25
25

RISOTTO AI FEGATINI E CLEMENTINE
mousse ai fegatini di pollo, durelli, clementine, Grana Padano, alloro
RISOTTO WITH CHICKEN LIVER: chicken liver mousse, durelli, clementines, Grana Padano, bay leaves
Primo
25
25

PASTA E FASOI 6.0
“pasta mista” pastificio Felicetti, fagioli, San Quirino, Lamon i.g.p, cannellini e neri, salvia fritta, croccante ai fagioli rossi e borlotti
PASTA AND BEANS 6.0: mixed pasta from Felicetti, beans, San Quirino, Lamon IGP, cannellini and black beans, fried sage, crunchy red and borlotti beans
Primo
20
20

LA NOSTRA SELEZIONE DI CRUDO DI MARE
tartare di tonno rosso Ikejime, capasanta e mazzancolla nostrana, ricciola, ostrica, gambero di Mazara del Vallo, scampi Porcupine, salmone norvegese affumicato da noi
OUR SEAFOOD RAW SELECTION: Ikejime bluefin tuna tartare, scallop, local prawn, amberjack, oyster, Mazara del Vallo red prawn, Porcupine scampi, Norwegian salmon smoked by us.
Secondo
45
45

ROMBO
rombo in due consistenze, spuma di mandorla, foglia di shiso in tempura di mandorle, broccolo fiolaro, fumetto montato alla bottarga
ROCKLING: rockling in two textures, almond foam, shiso leaf in almond tempura, Fiolaro broccoli, broth topped with bottarga
Secondo
35
35

LA PORNO-GUANCIA
guancia di manzo brasata al vino cotto, gel al pepe verde, cavolo nero, aglio nero
THE "PORNO-CHEEK": Braised beef cheek in cooked wine, green pepper gel, Tuscan kale, and black garlic
Secondo
38
38

WAGYU D’INVERNO (c.a. 130 gr)
Wagyu Japanese Juku, funghi shiitake, jus allo Sherry Pedro Ximénez
WINTER WAGYU (approx. 130g): Japanese Juku Wagyu, shiitake mushrooms, Sherry Pedro Ximénez jus
Secondo
78
78

TARTE TATIN AL RADICCHIO TARDIVO
radicchio tardivo di Treviso, gelato alla cipolla e fonduta al Grana Padano
TARTE TATIN WITH LATE TREVISAN RADICCHIO: Treviso late radicchio, onion gelato, Grana Padano fondue
Secondo
25
25

BBQ 131 BURGER
il nostro pane buns artigianale, burger manzo, formaggio, lattuga, pomodoro, bacon croccante, salsa bbq. PROVALO CON IL BURGER DI WAGYU JAPPO
BBQ 131 BURGER: our artisanal buns, beef burger, cheese, lettuce, tomato, crispy bacon, BBQ sauce. TRY IT WITH JAPPO WAGYU BURGER
Bistro
m. 22
w. 40
m. 22
w. 40

TAGLIATA DI SORANA
circa 200-250g
SORANA STEAK: approximately 200-250g
Selezione di Mattia
28
28

BLACK SELEZIONE OPIFICIO
Irlanda, frollatura dry aged 60 gg, marezzata e succulenta
BLACK OPIFICIO SELECTION: Ireland, dry aged 60 days, marbled and juicy
Selezione di Mattia
10-12€/etto
10-12€/etto

FILETTO BLACK SELEZIONE OPIFICIO
riserva personale di filetto di Angus frollato 60 gg. Disponibilità limitata
FILETTO BLACK OPIFICIO SELECTION: personal reserve Angus filet, dry aged 60 days. Limited availability
Selezione di Mattia
25€/etto
25€/etto

WAGYU ORIGINALE GIAPPONESE
Giappone, 24 mesi. Frollatura wet aged 21 giorni
ORIGINAL JAPANESE WAGYU: Japan, 24 months. Wet aged 21 days
Selezione di Mattia
55€/etto
55€/etto

I CONTORNI DI STAGIONE
chips, giardiniera, purè fumè, tardivo, cavoletti di Bruxelles, verze sofegae con pancetta
SEASONAL SIDES: chips, giardiniera, smoked puree, late radicchio, bruxelles sprouts, sofegae cabbage with bacon
Contorni
7,50
7,50

SORBETTINO
un rinfresco per il palato
SORBETTINO: a palate refresher
Dessert
-
-

Sorbetto al MOJITO
Sorbetto al MOJITO
Mojito Sorbet
Gelati
7
7

Sorbetto LIMONE
Sorbetto LIMONE
Lemon Sorbet
Gelati
7
7

Sorbetto a ROTAZIONE
Sorbetto a ROTAZIONE
Seasonal Sorbet
Gelati
7
7

Gelato all’ARACHIDE
Gelato all’ARACHIDE
Peanut Ice Cream
Gelati
7
7

Gelato al FIOR DI LATTE
Gelato al FIOR DI LATTE
Fior di Latte Ice Cream
Gelati
7
7

PICCOLA PASTICCERIA
Piccola pasticceria
Little Pastry
Piccoli Piaceri
10
10

UVETTA SOTTO SPIRITO
Uvetta sotto spirito
Raisins in Liquor
Piccoli Piaceri
6
6

CHEESECAKE DELL’OPIFICIO
Cheesecream, lamponi, arachidi, crumble salato.
Opificio Cheesecake: cheesecream, raspberries, peanuts, salted crumble
Dessert
10
10

LA ZUPPA INGLESE
Con gelato all’alchermes, sablé al cioccolato, gel all’alchermes
English Trifle: with alchermes ice cream, chocolate sablé, alchermes gel
Dessert
10
10

PARIS BREST
Dolce tipico francese con Pasta Bigné, namelaka al cioccolato bianco e caramello salato, gelato al cioccolato fondente, nocciole, crumble al cacao
Paris Brest: A typical French dessert made with choux pastry, white chocolate and salted caramel namelaka, dark chocolate ice cream, hazelnuts, and cocoa crumble
Dessert
10
10

NON È UN TIRAMISÙ
Totalmente vegetale, plant based, senza allergeni. Servito con Caffè Borghetti
It's Not a Tiramisù: completely vegan, plant-based, allergen-free. Served with Borghetti Coffee
Dessert
10
10
bottom of page